古诗《使至塞上》原文及翻译
古诗《使至塞上》原文及翻译
古诗《使至塞上》原文及翻译
《使至塞上》是唐代诗人王维奉命赴边疆慰问将士途中所作的一首纪行诗,记述出使塞上的旅程以及旅程中所见的塞外风光。下面是小编给大家整理了,供大家参阅。
《使至塞上》原文
单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。
萧关逢候骑,都护在燕然。
《使至塞上》翻译
乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。
千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。
浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。
到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。
《使至塞上》注释
⑴使至塞上:奉命出使边塞。使:出使。
⑵单车:一辆车,车辆少,这里形容轻车简从。问边:到边塞去看望,指慰问守卫边疆的官兵。
⑶属国:有几种解释:一指少数民族附属于汉族朝廷而存其国号者。汉、唐两朝均有一些属国。二指官名,秦汉时有一种官职名为典属国,苏武归汉后即授典属国官职。属国,即典属国的简称,汉代称负责外交事物的官员为典属国,唐人有时以“属国”代称出使边陲的使臣,这里诗人用来指自己使者的身份。居延:地名,汉代称居延泽,唐代称居延海,在今内蒙古额济纳旗北境。又西汉张掖郡有居延县(参见《汉书·地理志》),故城在今额济纳旗东南。又东汉凉州刺史部有张掖居延属国,辖境在居延泽一带。此句一般注本均言王维路过居延。然而王维此次出使,实际上无需经过居延。因而林庚、冯沅君主编的《中国历代诗歌选》认为此句是写唐王朝“边塞的辽阔,附属国直到居延以外”。
⑷征蓬:随风远飞的'枯蓬,此处为诗人自喻。
⑸归雁:雁是候鸟,春天北飞,秋天南行,这里是指大雁北飞。胡天:胡人的领地。这里是指唐军占领的北方。
⑹大漠:大沙漠,此处大约是指凉州之北的沙漠。孤烟:赵殿成注有二解:一云古代边防报警时燃狼粪,“其烟直而聚,虽风吹之不散”。二云塞外多旋风,“袅烟沙而直上”。据后人有到甘肃、新疆实地考察者证实,确有旋风如“孤烟直上”。又:孤烟也可能是唐代边防使用的平安火。《通典》卷二一八云:“及暮,平安火不至。”胡三省注:“《六典》:唐镇戍烽候所至,大率相去三十里,每日初夜,放烟一炬,谓之平安火。”
⑺长河:即黄河;一说指流经凉州(今甘肃武威)以北沙漠的一条内陆河,这条河在唐代叫马成河,疑即今石羊河。
⑻萧关:古关名,又名陇山关,故址在今宁夏固原东南。候骑:负责侦察、通讯的骑兵。王维出使河西并不经过萧关,此处大概是用何逊诗“候骑出萧关,追兵赴马邑”之意,非实写。候骑:一作“候吏”。
⑼都护:唐朝在西北边疆置安西、安北等六大都护府,其长官称都护,每府派大都护一人,副都护二人,负责辖区一切事务。这里指前敌统帅。燕然:古山名,即今蒙古国杭爱山。这里代指前线。《后汉书·窦宪传》:宪率军大破单于军,“遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功,纪汉威德,令班固作铭。”此两句意谓在途中遇到候骑,得知主帅破敌后尚在前线未归。
-
- 再也不见现代诗歌1
-
2024-02-15 19:18:31
-
- 忘记过去的情感语录:忘记过去的不愉快,是一种修养,也是最好的解脱
-
2024-02-15 19:16:16
-
- 表达忠诚的诗句 表达对党忠诚的诗句(精选65句)
-
2024-02-15 19:14:01
-
- 描写勤奋刻苦的诗 比喻勤奋努力的诗句
-
2024-02-04 09:40:40
-
- 喝酒句子霸气诗句 形容喝酒的句子(精选50句)
-
2024-02-04 09:38:25
-
- 描写初冬的诗句
-
2024-02-04 09:36:10
-
- 从诗人食指先生的《这是四点零八分的北京》论现代诗
-
2024-02-04 09:33:55
-
- 形容夕阳的诗句有哪些(赞美夕阳的诗句大全)
-
2024-02-04 09:31:40
-
- 文言文《精卫填海》原文及翻译
-
2024-02-04 09:29:25
-
- 夕阳的诗句有哪些(借夕阳表达爱情的诗句)
-
2024-02-04 09:27:10
-
- 苗的诗句精选45句
-
2024-02-04 09:24:55
-
- 关于理想的诗句有哪些(少年追逐梦想的诗句)
-
2024-02-04 09:22:40
-
- 关于清明节的古诗句
-
2024-02-04 09:20:26
-
- 关于黄山的诗句(赞美黄山的经典名句)
-
2024-02-03 16:35:09
-
- 赞美花的优美诗句大全(关于花的经典诗词唯美)
-
2024-02-03 16:32:54
-
- 描写忧国忧民的诗句精选40句
-
2024-02-03 16:30:39
-
- 不怕困难的诗句(克服困难迎难而上的诗词)
-
2024-02-03 16:28:24
-
- 下雨天的诗句优美句子 伟大征程文艺演出下雨[30句]
-
2024-02-03 16:26:09
-
- 空翠湿人衣的出处(山中诗词赏析)
-
2024-02-03 16:23:54
-
- 爱的刻骨铭心的诗句(爱不爱都铭心刻骨)
-
2024-02-03 16:21:39