姜夔《点绛唇》原文及赏析
姜夔《点绛唇》原文及赏析
姜夔《点绛唇》原文及赏析
导语:姜夔作品素以空灵含蓄著称,对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。下面小编给大家分享姜夔《点绛唇》原文及赏析,供大家参考学习。
原文
丁未冬①,过吴松②作。
燕雁③无心,太湖④西畔随云去。数峰清苦,商略⑤黄昏雨。
第四桥⑥边,拟共天随⑦住。今何许⑧?凭阑怀古,残柳参差舞。
注释
①丁未:宋孝宗淳熙十四年(1187)。
②吴松:即今吴县,属江苏省。
③燕雁:指北方幽燕一带的鸿雁。
④太湖:江苏南境的大湖泊。
⑤商略:商量、酝酿。
⑥第四桥:即吴松城外的.甘泉桥。
⑦天随:唐代陆龟蒙,自号天随子。
⑧何许:何处,何时。
译文
大雁和小燕似乎无心赏景,从太湖西畔随着飘忽不定的流云向天边飞去。只留下几座孤峰,默然中又仿佛在互相低语:黄昏时将下大雨。
本打算留在甘泉桥畔,与唐人陆龟蒙相伴同住。但如今又怎么样呢?凭栏怀古,只看见残败的杨柳上下飘舞。
赏析
此词为作者自湖州往苏州,道经吴松所作。乃小令中之名篇。虽只41字,却深刻地传出了姜夔“过吴松”时“凭栏怀古”的心情。上片写景。“燕雁”、“数峰”,不仅写景状物出色,且用拟人化手法,使静物飞动,向为读者称赞。下片因地怀古。“残柳参差舞”,使无情物,着有情色,道出了无限沧桑之感。全词委婉含蓄,引人遐想。
-
- 表示相见恨晚的诗句
-
2024-02-27 07:03:24
-
- 回忆往事的著名诗句 回忆往事的诗词(精选25句)
-
2024-02-27 07:01:09
-
- 关于端午节的诗词佳句
-
2024-02-27 06:58:54
-
- 春江晚景惠崇古诗(惠崇春江晓景二首赏析)
-
2024-02-27 06:56:39
-
- 青溪王维翻译赏析(清溪行古诗原文及翻译)
-
2024-02-27 06:54:24
-
- 形容夫妻感情破裂的诗句简短句(古人断情决绝的诗句)
-
2024-02-26 22:52:02
-
- 包茂高速,让梦想启程现代诗歌
-
2024-02-26 22:49:47
-
- 北方的夜现代诗歌
-
2024-02-26 22:47:32
-
- 古诗忆江南的诗意是什么(忆江南的原因的诗句)
-
2024-02-26 22:45:17
-
- 古诗劝学孟郊(劝学古诗原文及翻译)
-
2024-02-26 22:43:03
-
- 从军行杨炯诗词赏析(从军行古诗翻译)
-
2024-02-26 22:40:48
-
- 关于沉思人生的语录
-
2024-02-26 22:38:33
-
- 只想平淡的生活的诗句 平淡的生活的句子(精选23句)
-
2024-02-26 22:36:18
-
- 关于鹤的诗句 关于鹤的励志诗句(精选27句)
-
2024-02-26 22:34:03
-
- 形容纠结与抉择的诗句 形容纠结的诗句(精选24句)
-
2024-02-26 22:31:48
-
- 舟夜书所见古诗带拼音(舟夜书所见古诗原文)
-
2024-02-26 15:11:11
-
- 江雪古诗翻译(柳宗元江雪古诗赏析)
-
2024-02-26 15:08:56
-
- 浪淘沙古诗的意思(浪淘沙古诗大意分享)
-
2024-02-26 15:06:41
-
- 心酸的单恋语录合集
-
2024-02-26 15:04:26
-
- 闺意献张水部古诗翻译(闺意献张水部全文赏析)
-
2024-02-26 15:02:12